動詞 動詞③ 品詞

動詞③

move

原義「物の位置・場所を変える」

《他動詞》「~を移動させる;~を感動させる;~を起こさせる」

I moved the furniture upstairs.

家具を2階へ運んだ。

※ upstairs(副)階上へ;2階(3階)へ

The comedian moved the audience to laughter.

お笑い芸人は観客を笑わせた。

※ audience(名)(集合的に)聴衆、観衆、観客(単数扱い)

※ laughter (名)笑い、笑い声

The movie moved me to tears. = I was moved to tears by the movie.

映画を見て感動して泣いた。

《自動詞》「動く、移動する;引っ越す」

Could I move to another seat?

他の席へ移ってもいいですか。

Someone has moved in (out) the room next-door.

誰かが隣の部屋へ(から)引っ越して来た(行った)。

※ next-door(形)隣家の

need

《助動詞》(否定・疑問文)「~する必要がある」

You needn't do that. = You don't need to do that.

それをする必要はない。

"Need I tell him?" "No, you don't have to (need not)."

「彼に言う必要がありますか」「いや、その必要はありません」

You needn't have come so early, it doesn't start till 9. = You didn't need to have come so early, it doesn't start till nine.

そんなに早く来る必要はなかったのに、9時開始ですから。

《他動詞》「~する必要がある;~を必要とする」

You don't need to hurry.

急ぐ必要はありません。

Do I need to make a reservation?

予約する必要がありますか。

The bike needs repairing (to be repair).

その自転車は修理が必要です。

I'll soon need new shoes.

そろそろ靴を買い替えなきゃ。

※ soon(副)もうすぐ;早く;すぐに 

order

原義「二者のうちの一方」

《他動詞》「~に~するように命じる;~を~に注文する」

The manager ordered the staff to fetch copying papers.

部長は部下にコピー用紙を持ってくるように命令した。

※ fetch(動)連れて来る、取って来る

He ordered sneakers [to be sent] from an online shop.

彼はネットショップでスニーカーを(送付するよう)注文した。

※ online shop = internet shop(名)ネットショップ

I ordered my girlfriend a milk shake. = I ordered a milk shake for my girlfriend.

僕は彼女のためにミルクセーキを注文した。

The doctor ordered me a diet.

医者は私にダイエットを勧めた。

《自動詞》「注文する」

Are you ready to order? = May I take your order?

ご注文はお決まりですか。

pass

原義「歩く、通る」

《自動詞》「通り過ぎる;過ぎる;合格する;通過する;消える」

Five years have passed since she died (her death).

彼女が死んでから5年が過ぎた。

He passed the exam.

彼は試験に合格した。

The bill passed.

法案が通過した。

※ bill(名)請求書;ちらし;法案;紙幣

Father passed away peacefully.

父は安らかに息を引き取った。

※ pass away(熟)死ぬ

《他動詞》「~を通り過ぎる、通り越す」

He passed the shop. = He passed by the shop.

彼は店のそばを通り過ぎた。

She passed the underpass. = She passed through the underpass.

彼女は地下道を通り抜けた。

※ underpass(名)ガード下、地下道

Would you pass [me] the soy sauce?

醤油を取ってくださいませんか。

pay

原義「償う」

《他動詞》「~を支払う;払う」

I'll pay the bill tomorrow.

勘定は明日お支払いします。

How much did you pay for this boots?

このブーツにいくら払ったの?

※ boot(名)長靴、ブーツ

The snowboarder paid his respects to the winner.

スノーボード選手は勝者に敬意を払った。

I paid no attention to his words.

彼の言葉に注意を払わなかった。

《自動詞》「支払う;引き合う、割に合う」

I paid [in] cash and my father paid by (with a) credit card

私は現金で払い、父親はクレジットカードで払った。

I'm not going to pay out of my pocket.

自腹を切るつもりはありません。

※ out of(熟)~から、の中から

Kindness sometimes doesn't pay.

親切は割に合わないことがある。

play

原義「運動する、遊ぶ」

《自動詞》「遊ぶ;競技する;演奏する;上演(上映)する」

The child was playing with toys.

子供はおもちゃで遊んでいた。

The curler played as lead.

そのカーリング選手はリードをつとめた。

"Chicago" is now playing at the Broadway theater.

今ブロードウェイの劇場では『シカゴ』が上演されています。

《他動詞》「~をする;~ごっこをする;まねをして遊ぶ;~を演じる」

My cat and I played statue game.

ネコと僕はだるまさんがころんだをした。

My sisters were playing house.

私の姉妹はままごとをしていました。

※ play house(熟)ままごとをする

The Internet plays an important part (role) in our life.

インターネットは我々の生活で重要な役割を果たす。

※ part(名)部分;一部;役目

※ role(名)役割;役

pour

原義「注いで清める」

《他動詞》「~を注ぐ、移す;多量につぎ込む」

Mom poured the green tea out of the plastic bottle into the cup.

母さんは緑茶をペットボトルからコップに移した。

Dad poured himself a grass of sake.

父さんは日本酒を一杯手酌した。

My big brother pours money into stocks.

兄は株にお金を沢山つぎ込んでいる。

※ big brother = older brother

※ stock(名)在庫品、ストック;株

My little brother poured out money like water.

弟は湯水のように金を使った。

※ little brother = younger brother

《自動詞》「流れ出る;雨が激しく降る」

Light poured out from a window.

窓から明かりが漏れていた。

It's pouring outside.

外は雨がひどく降っています。

prepare

原義「前もって用意する」

《他動詞》「~を用意する、立案する;~を作る;~に~する支度(心構え)をさせる」

The writer prepared a script for the program.

作家は番組のための台本を作成した。

※ script(名)脚本、台本

Preparing food is a big job for homemakers.

食事を作るということは主婦にとって大変な仕事だ。

※ homemaker = housewife(名)主婦

I prepared him fully for the interview.

彼に面接の準備を十分させた。

※ fully(副)十分に

《自動詞》「準備する、備える」

We should prepare against a disaster.

我々は災害に備えるべきだ。

※ disaster(名)災害、天災;大災難

After the presentation, I know I hadn't prepared well enough.

プレゼンの後で準備不足だったと感じている。

英語のスペルの謎

英語のスペルは、しばしば予測不可能で、学習者を混乱させます。「knight(騎士)」の「k」や「psychology(心理学)」の「p」は、発音されない文字の例です。これは、英語がゲルマン語、ラテン語、フランス語など複数の言語から語彙を取り入れてきた結果、異なる綴りと発音ルールが混在しているためです。さらに、15世紀の「大母音推移」などの音声変化により、スペルはそのままに発音だけが変わったことも影響しています。このように、英語のスペルの謎は、歴史の複雑な過程を反映しています。

pull

原義「羽毛をむしり取る」

《他動詞》「引く;引き抜く;~を抜く」

My older sister pulled the door open.

姉は戸を引いて開けた。

My younger sister pulled the blinds.

妹はブラインドを引いた。

It was hard work to pull out weeds.

雑草を抜くのは大変な仕事だった。

《自動詞》「引っ張る;進む」

Both teams pulled at the rope.

双方のチームは綱をつかんで引いた。

※ both(形)両方、双方の

The fisherman pulled the line carefully.

釣り人は釣り糸を注意深く引っ張った。

※ fisherman(名)漁夫、漁師;釣り人(angler)

※ line(名)線;列;網、紐、糸

He pulled onto the freeway.

彼は高速道路に車を乗り入れた。

push

原義「押す、突く」

《他動詞》「~を押す;押して動かす;~を強いる;~に働きかける;~を強引に押し進める」

A woman was pushing a cart.

女性が荷車を押していた。

※ cart(名)荷馬車;1頭立て軽装馬車;小型運搬車、手押し車

The cat pushed the cup off the table.

ネコはコップをテーブルから押して落とした。

Mom pushed the fridge (refrigerator) door shut.

お母さんは冷蔵庫の扉を押して閉めた。

They pushed her to have the audition.

彼らは彼女にオーディションを受けるよう促した。

He pushes his claim too much.

彼は自分の主張を押し通しすぎだ。

《自動詞》「押す;押し進む;突き進む」

Push the lever up (down).

レバーを押し上げて(下げて)。

We pushed ahead (on) through the cave.

私たちは洞窟の中を突き進んだ(進み続けた)。

※ ahead(副)前方に、前途に、これから先に

read

原義「相談する」

《他動詞》「~を読む;~ということを読んで知る;~を~と解釈する;~を表示する」

You should read the content carefully before you sign it.

サインする前に内容をよく読んだほうがいい。

I read in the paper that he died of a cancer.

彼ががんで亡くなったことを新聞で知った。

Her words can be read several ways.

彼女の言葉は数通りに解釈できる。

※ several(形)いくつかの;いくつもの

The thermometer reads 3 degrees [Celsius].

温度計は(摂氏)3度を示している。

※ degree(名)程度、度合い;度;階級

《自動詞》「読む;(人が)読める;~と読める、書いてある」

My son reads well for a 5 years old.

私の息子は5歳にしてはよく読める。

The sign reads, "No parking."

表示には「駐車禁止」と書いてある。

receive

原義「後ろに受け取る」

※ 行為として物を「受け取る」ことを表す。

get はほぼ同じ意味だが、より日常的に用いる。

《他動詞》「~を受け取る;~を受ける、こうむる;受け入れる;~と会見する、~を歓迎(接待)する;~を受信(受像)する」

I received an email from the Website.

ウェブサイトからEメールを受信した。

※ Website(名)ウェブサイト、ホームページ

That's all right. He has received training.

大丈夫です、彼は訓練を受けています。

※ training(名)訓練;育成;調教

Her idea was well received.

彼女のアイディアは評判が良かった。

The Government received the President in the Imperial Palace.

政府は大統領を皇居にお迎えした。

This application can receive the FM broadcast.

このアプリはFM放送を受信できます。

remember

原義「思い起こす」

《他動詞》「~を覚えている、忘れないように注意する;~を思い出す;よろしくと伝える」

I remember sending (having sent) a New Year's card to her.

彼女に年賀状を出したのを覚えている。

It must (should) be remembered that time flies.

光陰矢の如しということを忘れてはいけない(忘れないほうがいい)。

He suddenly remembered that he had something to do.

彼は用事があったことを突然思い出した。

Remember me to your wife.

奥さんによろしくお伝えください。

《自動詞》「覚えている」

Now I remember. If I remember correctly, I said to him, "Tomorrow, nobody will remember."

今思い出しました。もし私の記憶に間違いがなければ、「明日になれば誰も覚えていないよ」と彼に言いました。

※ correctly(副)正しく、正確に

return

原義「もとに戻る」

《自動詞》「戻る、帰る;再び~する;再発する」

The athletes returned home from Beijing to Japan.

選手たちは北京から日本に帰国した。

※ home(副)わが家に;故郷に;自国に

It seems as if she has returned to life.

彼女はまるで生き返ったようだ。

※ seem(動)~のように思われる

※ as if(熟)あたかも~かのように

His cancer returned in six months.

彼のがんは6ヶ月で再発した。

《他動詞》「~を戻す;~を~に返す;~と言い返す、答える」

I have to return these shoes because it is small.

この靴は小さいので返さなきゃいけない。

"I appreciate your returning my call", returned the voice on the phone.

「電話でご返事いただき感謝しております」と電話の声は答えた。

save

原義「苦しい立場にならないようにする」

《他動詞》「~を救う、救援(救助、救出)する;貯蓄する;節約する」

The emergency services saved (rescued) his life.

救急隊は彼の命を救った。

The fireman saved (rescued) a child from the burning house.

消防士は燃え盛る家から子供を救った。

Surgery saved her life.

手術が彼女の命を救った。

※ × Surgery rescued her life. (rescue は差し迫った危険から救出する場合のみ)

How much will I save if I buy it now?

今買ったらいくら安くなるの?

《自動詞》「貯金する;節約する」

She is saving money for a trip abroad (an overseas travel).

彼女は海外旅行に備えて貯金している。

He is saving for (to buy) a car.

彼は車を買うために貯金している。

search

原義「捜す」

《他動詞》「~を捜す;~をうかがう;~をたどる;検索する」

He searched his pocket for the key.

彼はポケットから鍵を探した。

She searched the drawer for the tie.

彼女はネクタイを探すのに引き出しを見た。

※ drawer(名)引き出し;たんす

I searched my memory for the name of the bar.

バーの名前を思い出そうと記憶をたどった。

I'll try to search the Internet for her information.

インターネットで彼女の情報を探してみるよ。

《自動詞》「捜す、求める」

The police are searching patiently for clues.

警察は手がかりを根気よく捜している。

※ patiently(副)根気よく、辛抱強く

※ clue(名)手掛かり、ヒント、鍵

He is a man who searches after fame.

彼は名声を求める男だ。

※ fame(名)名声、有名なこと

英語とポップカルチャー

英語は、ポップカルチャーの中でグローバルな影響力を持つ言語です。ハリウッド映画やアメリカの音楽、テレビ番組は世界中で人気があり、日常的な英語フレーズやスラングが各国で使われるようになりました。例えば、「cool(かっこいい)」や「OMG(Oh My God)」といった言葉は、英語圏外でもよく耳にします。インターネットやSNSの普及も英語の拡散を加速させ、最新の流行語やミームが瞬時に広まります。こうした文化的影響が、英語を国際的な共通言語として強固にしています。

see

原義「目や心に見える」

《他動詞》「~が見える、目に入る;~を見る;~に会う、~を訪問する;~がわかる;~を調べる」

The woman was seen shoplifting in the store.

女は店で万引きするところを見つかった。

I haven't seen you for a long time.

お久しぶりですね(もう長い間お会いしなかったですね)。

Somebody wants to see you.

お客様です。

Haven't I seen you somewhere before?

どこかで以前お目にかかりませんでしたか。

Let me see your driver's license.

運転免許証を拝見します。

Let's see how it goes (things go).

少し様子を見ましょう。

《自動詞》「見える;わかる」

I see so much better with these glasses.

この眼鏡をかけるとずっとよく見えます。

I'm busy now, see? (⤴︎)

今忙しいんです、わかる?

sell

原義「売る」

《他動詞》「~を売る;~の商売をしている;~の売れ行きを上げる;~を売り込む」

That shop is selling DVDs at a 20% reduction (discount).

あの店はDVDを20%引きで売っています。

※ reduction(名)減少、割引

He is buying and selling second-hand goods for a living.

彼は中古品を売買して生計を立てている。

Shocking headlines sell newspapers.

新聞はショッキングな見出しで売れる。

She sold her own songs to the record company. 

彼女は自分の曲をレコード会社に売り込んだ。

《自動詞》「売れる」

On a hot day shaved ices sell well.

暑い日にはかき氷の売れ行きがよい。

This clothes won't sell.

この服は売れないでしょう。

※ clothes [klóuz](名)衣服

send

原義「行かせる」

《他動詞》「~を送る;~を行かせる;放出する;~を~にする」

I sent a parcel by air.

航空便で小包を送りました。

※ parcel(名)包み、小包、小荷物

You can't send emails or surf the Web unless you are online.

オンラインの状態でなければ、Eメールも出せないし、ウェブサーフィンもできません。

I sent her home by taxi yesterday.

昨日彼女をタクシーで帰しました。

※ 自分で送り届けた場合は I took (drove) her home yesterday.

This soap sends out strong smell.

この石鹸は強い香りを発する。

Jealousy often sends people mad.

嫉妬はよく人を狂わせる。

※ mad(形)頭にきて;気が狂って

The shogun was sent into exile.

将軍は追放の身となった。

※ be sent into exile(熟)追放される

set

原義「定められた所に置く」

《他動詞》「~を置く;はめ込まれている;定める;セットする;~に~させる」

She set (put) the birthday cake on the table so that everyone could see it.

彼女は皆が見えるようにバースデーケーキをテーブルの上に置いた。

※ so that …(熟)~するために、~するように

Twelve diamonds are set in the watch. = The watch is set with twelve diamonds.

その腕時計には12個のダイアモンドがはめ込まれている。

The skater set a new record.

スケート選手が新記録を樹立した。

Set a thief to catch a thief.

⦅ことわざ⦆泥棒は泥棒に捕まえさせよ。(蛇の道は蛇)

《自動詞》「沈む;体に合う」

The sun sets in the west.

太陽は西に沈む。

This shirt sets (fits) well.

このワイシャツはぴったり合う。

show

原義「見えるようにする」

《他動詞》「~を見せる;~を明らかにする;~を表す;~を展示する」

Please show me your membership card.

会員証を拝見します。

Please show me the way to the stadium.

競技場へ行く道を教えてください。

※ 実際に連れて行く、地図で教える→ show

   言葉で教える→ tell

The expression on his face showed that he was not surprised at the news.

彼の表情ではその知らせを聞いても驚いていない様子だった。

※ expression(名)表現;言い回し;表情

The store is showing summer goods already.

店はもう夏の商品を並べている。

《自動詞》「見える、現れる」

It shows.

見てわかるよ(見ての通りだ)。

Her confusion showed on her face.

困惑の様子が彼女の顔に現れた。

※ confusion(名)混乱;混同;困惑

smile

原義「微笑む」

《自動詞》「~が微笑む」

She smiled happily (sadly, sweetly, bitterly).

彼女は嬉しそうに(悲しげに、にこやかに、苦々しそうに)笑った。

The old lady smiled back.

老婆は微笑み返した。

The baby smiled at me.

赤ん坊は私を見てにっこり笑った。

Let's all smile at (for) the camera.

みんなカメラの方を見てにっこりしましょう。

Katy smiled to think how foolish she had been.

自分はなんて愚かであったかと思いケイティは苦笑いした。

※ foolish(形)愚かな、ばかげた

《他動詞》「~を微笑んで示す;~と言って微笑む」

The old woman smiled thanks.

老婆は微笑んで感謝の意を表した。

The landlady smiled a welcome.

女将は微笑んで歓迎の意を表した。

※ landlady(名)女家主;(旅館・下宿屋などの)女主人、女将

speed

原義「スピード」

《自動詞》「急ぐ、疾走する;過ぎ去る;(be speeding)違反速度で走る」

The convertible sped away.

オープンカーがさっと過ぎ去った。

※ convertible(名)コンバーチブル、オープンカー(形)変えられる

The fun time sped quickly by.

楽しい時間があっという間に経ってしまった。

※ fun(名)楽しみ (形)愉快な

※ by(副)通り過ぎて;過ぎて、経って

The car was caught speeding near the Imperial hotel.

その車は帝国ホテル近くでスピード違反をしてつかまった。

《他動詞》「~を急がせる、せき立てる;~を早める」

The rider sped the horse.

騎手は馬に拍車をかけた。

※ rider(名)騎手

jockey =(競馬の)騎手

The ruling party had to speed the bill through the Diet.

与党は法案審議を急いで国会に通さなければならなかった。

stay

原義「とどまる」

《自動詞》「とどまる、いる;~のままでいる;~に滞在する」

I'll stay (I'm staying) home the day after tomorrow.

明後日は家にいます。

His car has stayed in the parking lot all week.

彼の車は今週駐車場に停まったままだ。

Most bars in this neighborhood stay open all evening.

この界隈では大抵の飲み屋は夜までずっと開いている。

※ neighborhood(名)近所、付近、近辺;区域

He stayed prime minister for four years.

彼は4年間総理大臣職にあった。

She has stayed (been staying) in Kobe for two weeks.

彼女は2週間神戸に滞在している。

The marathon runner stayed with the leaders (leading group).

そのマラソンランナーは先頭集団についていった。

回文の不思議

英語の回文(palindrome)は、前から読んでも後ろから読んでも同じになる言葉や文章です。代表的な例として、「madam」や「racecar」があります。回文は、シンプルな単語だけでなく、「A man, a plan, a canal, Panama!」のように文章でも作られます。こうした回文は、言語遊びとして楽しむだけでなく、記憶力や創造力を鍛えるツールとしても使われています。古代から現代に至るまで、回文は詩や文学の中で愛されてきた、言葉の魅力を感じる遊びの一つです。

steal

原義「盗む」

《他動詞》「~をこっそり盗む;~を(気づかれないように)する」

A thief stole gold bars from the safe.

泥棒が金庫から金の延べ棒を盗んだ。

Somebody has stolen my purse. = My purse has been stolen [by someone]. = I have had my purse stolen [by someone].

私はハンドバッグを盗まれた。

※ purse(名)(女性用の)財布;ハンドバッグ(= handbag)

She stole a look (glance) at him.

彼女は彼をちらりと盗み見した。

※ glance(名)ちらりと見ること、一瞥

《自動詞》「盗みをする;こっそり動く;いつしか忍び寄る」

The prisoner stole and was punished for it.

その受刑者は窃盗を働いて罰せられた。

A pupil stole into (from, out of) the classroom.

児童が教室へ忍び込んだ(からこっそり出た)。

※ pupil(名)生徒、児童

stop

原義「やめる」

《他動詞》「~を止める、停止させる;~やめる、中断する;~を中止させる;ふさぐ」

How long has your electricity been stopped?

いつからお宅の電気は止められているのですか。

He stopped smoking.

彼はタバコを吸うのをやめた。

※ 一時的・習慣的のどちらの場合もある。

※ He gave up smoking. は習慣的意味のみ。

The event was stopped by a heavy rain.

イベントは大雨で中止された。

The sink has stopped up.

流しが詰まってしまった。

《自動詞》「止まる;中断する;~するために立ち止まる;~するために手を休める」

He stopped to smoke.

彼は立ち止まってタバコを吸った(タバコを吸うために立ち止まった、彼は手を休めてタバコを吸った、タバコを吸うために手を休めた)。

I thought my heart was going to stop.

心臓が止まるかと思ったよ。

teach

原義「指し示す、教える」

《他動詞》「~を教える、教授する;~を悟らせる」

He teaches school. = He teaches in school.

彼は学校の教師をしている。

I was taught by Miss Yoshida last year.

昨年は吉田先生に教わりました。

She teaches kids English. = She teaches English to kids.

彼女は子供に英語を教えている。

I'll teach them a lesson. 

彼らを懲らしめてやる。

The failure taught him to be (that he should be) more careful about (of) it.

その失敗で彼はそれについてもっと注意しなければいけないと悟った。

The master taught me how important it is (was) to be honest.

師匠は正直なことがどれほど大切であるかを私に教えてくれた。

※ master(名)達人、名人;主人、親方;師

touch

原義「打つ、触れる」

《他動詞》「~に触れる、さわる;軽く打つ;感動させる;~に影響を与える」

Don't touch me.

俺に触るな。

Somebody touched my butt. = Somebody touched me on my butt.

誰かが私のお尻を触ったわ。

※ butt = buttock(名)尻、臀部

Your sleeve is touching the cake.

袖がケーキに触れていますよ。

The performer touched the keys of the piano.

演奏者はピアノの鍵盤を軽く叩いた。

The game touched my heart. = The game touched me to the heart.

その試合は私を感動させた。

I was very touched by (with) his performance.

彼の演技にとても感動した。

The decision touches our country.

その決定は我が国に影響を及ぼす。

※ decision(名)決定;結論;決心

travel

原義「苦労して旅をする、骨折って働く」

《自動詞》「旅行する;伝わる;進む、走る;次々に見る;次々に思い出す」

She likes to go traveling.

彼女は旅行に出かけるのが好きだ。

Sound travels through water.

音は水中を伝わる。

The linear chuo shinkansen can travel up to 500 kilometers per hour.

リニア中央新幹線は時速500キロで走ることができる。

※ up to …(熟)(最高)~まで、~に至るまで

I traveled from the first floor to the sixth [floor] in the elevator.

エレベーターで1階から6階へ行った。

How far (long) do you travel to your home?

あなたの家までどのくらいの距離があるのですか。

Her eyes traveled over all the things in the room.

彼女は部屋にあるすべての物を次々に見た。

use

原義「使用する」

《他動詞》「~を使う、使用する、利用する;~を費やす、消費する;~を働かせる」

Use a comma to separate the keywords.

キーワードを区分けするためにコンマを用いてください。

※ comma [kɑ́mə](名)コンマ

※ separate(動)~を引き離す、分ける;~から分離する

I was taught not to use four-letter words.

私は四文字語は使わないように教えられた。

That fighter use a lot of fuel.

その戦闘機は燃料をよく食う。

※ fuel [fjú:əl](名)燃料

My kids used up all the mayonnaise at lunch.

子供達が昼食時にマヨネーズを全部使ってしまった。

※ kid(名)子供(米では child より一般的)

※ mayonnaise [mèiənéiz](名)マヨネーズ

The manager used his secretary cruelly.

その経営者は秘書を酷使した。

※ secretary(名)秘書、書記

※ cruelly(副)無慈悲に、残酷に

visit

原義「見に行く」

《他動詞》「~を訪ねる;~へ行く;見舞う;~にアクセスする;~にもたらす」

I'll go to the hospital and visit my aunt this afternoon.

午後病院へ行って叔母を見舞います。

There was no time to visit the public office.

役所へ行く時間はなかった。

※ public office = government office(名)役所

For more information, visit (the Website at) https://english.mistermakun.com.

もっと情報が必要であれば(ウェブサイト)https://english.mistermakun.com にアクセスしてください。

Another disaster was visited upon that country.

更なる大惨事がその国を襲った。

※ upon = on(on より文語的)

《自動詞》「訪ねる;訪れる;滞在する」

I'm visiting in Nara.

奈良に滞在中です。

want

原義「欲する」

《他動詞》「~が欲しい、~を望む;~したいと思う;~を捜している」

I want to surprise him. 

彼をあっと言わせてやりたい。

※ 控えめな表現→ I'd like to surprise him. 

I want to see you again.

また会いたいです。

※ 目上の人には→ I hope to see you again.

What do you want (from me)?

何が欲しいのか(何の用があるのか)。

※ やや不躾な表現

What can I do for you?

(店員が客に)いらっしゃいませ。

Is there anything I can do for you?

何にいたしましょうか(ご用件は何でしょう)?

That's the last thing I want to do.

それだけはやりたくない。

He is wanted for theft. = The police want him for theft.

彼は窃盗容疑で指名手配されている。

※ theft(名)盗み、窃盗

テクノロジーが英語に与えた影響

テクノロジーの進化は、英語の語彙や表現を大きく変化させました。インターネットとSNSの普及により、「LOL(Laugh Out Loud)」や「selfie(自撮り)」といった新しい言葉が登場し、日常語として定着しました。スマートフォンやチャットアプリの普及に伴い、短縮語や絵文字も使われるようになり、英語のコミュニケーションスタイルに影響を与えています。また、テクノロジーの進化により、専門用語や新しい概念が生まれ、英語の語彙がますます豊かになっています。

waste

原義「荒廃させる、消耗させる」

《他動詞》「~を消費する、消耗する、無駄に使う;(時間)~を~して無駄にする;~を荒廃させる」

Don't waste your money on things you don't need.

必要でない物に無駄遣いするな。

Don't waste my time.

私の時間を潰さないでくれ。

Don't waste your time.

時間を無駄にするな。

She wasted little time [in] getting to the point.

彼女はほとんど時間を無駄にすることなく核心に迫った。

※ to the point(熟)要を得た、適切な、ピントが合った

Don't waste your breath.

言っても無駄だよ。

※ breath [bréθ](名)息;呼吸;一呼吸

The country wasted by the long war.

国は長期の戦争で荒廃した。

《名詞》「浪費、無駄遣い;荒地、荒野」

What a waste!

なんてもったいないことをするのでしょう。

wear

原義「着る」

《他動詞》「~を身につけている、着ている;~を~の状態にしている;~をすり減らす;~を表している」

She wears makeup.

彼女はメイクをしている。

He wears contact lenses.

彼はコンタクトレンズをしている。

The woman wore (was wearing) a wedding ring on her finger.

女は結婚指輪を指にはめていた。

She wore her hair long. = She had long hair. = Her hair was long.

彼女は髪が長かった。

The tires are worn down.

タイヤがすり減っている。

The gentleman wore a frown.

紳士は渋い顔をしていた。

※ frown(名)しかめ面、渋面、真剣な顔つき

《自動詞》「使用に耐える;ゆっくり過ぎる」

The cloth of this shirt wears well.

このシャツの生地は長持ちする。

※ cloth [klɔθ](名)布(地);テーブル掛け;ふきん

win

原義「戦う」

《他動詞》「~に勝つ;~を勝ち取る;~を(努力して)得る」

We must win this battle.

我々はこの戦いに勝たねばならない。

That participant has won the first prize.

あの参加者が1等賞を獲得した。

※ participant(名)参加者、関係者

He won honors overnight.

彼は一夜にして名声を得た。

※ honor [ɑ'nər](名)名誉、名声;光栄;尊敬

His sense of humor won him fame.

ユーモアのセンスがあったので彼は有名になった。

《自動詞》「勝つ;努力して~となる」

I won at cards.

トランプで勝った。

Which side (team) won?

どちらのチームが勝ちましたか。

We won free (clear, loose) and escape.

私たちはうまく切り抜けてそこから脱出した。

※ loose [lú:s](形)ゆるんだ;ゆるい;解き放たれた

work

原義「仕事、労働」

《自動詞》「働く、仕事をする;勤めている」

I'm working with a Desktop PC.

私はデスクトップで仕事をしています。

How long have you been working for the company?

会社にどのくらい勤めていますか。

Excuse me, do you work here?

すみません、ここのお店(会社)の人ですか。

《他動詞》「~を働かせて~にする;~を受け持つ、担当する;~をあれこれ考える」

Why on earth does he work me so hard?

いったいなんだって彼は俺をこんなにこき使うのだろう。

※ on earth(熟)(疑問詞の直後で)いったい

The detective works homicide.

その刑事は殺人事件を担当している。

※ detective(名)探偵;刑事

※ homicide 〈米〉[hɑ́məsàid]〈英〉[hɔ́məsàid](名)殺人

She works feminism.

彼女はフェミニズムを扱っている。

I worked the problem.

私は問題をじっくり考えて答えを出した。

write

原義「書く」

《他動詞》「~を執筆する;~を書く;手紙を書く」

She wrote a book on (about) cooking for the publishing company.

彼女は出版社で料理に関する本を書いた。

He wrote a document on (with) a computer.

彼はパソコンで文書を書いた。

※ document(名)文書、書類

David wrote his wife a note. = David wrote a note to his wife.

デビッドは妻に短い手紙を書いた。

※ note(名)覚え書、メモ;短い手紙

《自動詞》「執筆する;書く」

She writes for a living.

彼女は著述で生計を立てている。

I have nothing to write with (about, on).

書くもの(こと、紙)がない。

Write to me at least once a month.

少なくとも月に1度は手紙をください。

※ at least(熟)少なくとも

lose

原義「失う、失わせる」

《他動詞》「~を失う、なくす;~を見失う、~を聞き逃す;~を取り逃す」

The girl lost her temper. = The girl lost control of her temper.

女の子はかんしゃくを起こした。

※ temper(名)怒りっぽい気質;平静な気分(逆の意味)

I'm afraid you've lost me. = I'm afraid I can't follow you.

おっしゃることがよくわからないのですが。

※ I'm afraid … (熟)残念ながら~のようだ;申し上げにくいのですが

I lost the 15:30 bus.

15時30分のバスに乗り遅れた。

※ 15:30 → fifteen thirty

《自動詞》「負ける;損をする;遅れる」

He lost heavily on the investment.

彼は投資で大損した。

※ heavily(副)激しく;多量に;非常に

This old watch loses by a minute a day.

この古い時計は1日に1分遅れる。

-動詞, 動詞③, 品詞