when
関係副詞は、先行詞に関する時間、場所、理由などの情報を追加する役割を果たす。
〈制限用法〉 when はしばしば省略される。
The day [when] I arrived was a holiday.
私が着いた日は休日だった。
I will never forget the time [when] we first met.
私たちが初めて会った時のことを決して忘れません。
The time will come when you regret it.
そのことを後悔する時が来るだろう。
※ regret(動)~を後悔する
〈非制限用法〉先行詞に関する情報を補足的に追加する用法
I was about to leave, when the doorbell rang.
ちょうど出かけようとしていた時、呼び鈴が鳴った。
※ be about to(熟)~しようとしている
I arrived at the restaurant, when (and then) I ordered my girlfriend a drink (a drink for my girlfriend).
私はレストランに着いて、彼女に飲み物を注文した。
where
〈制限用法〉
I remember the house where (in which) I was born.
生まれた家を覚えている。
That is the level where (at which) he lives.
それが彼の生活レベルだ。
I'm looking for a job where I can take advantage of my English abilities.
英語力を生かせる仕事を探している。
※ take advantage of …(熟)~を利用する
〈非制限用法〉先行詞に関する情報を補足的に追加する用法
He went to Kobe, where he first met her.
彼は神戸へ行き、そこで初めて彼女に会った。
They stopped the car, where they took a nap.
彼らは車を停め、そこで昼寝をした。
※ nap(名)昼寝
Yamagata, where she grew up, is on the Japan Sea side.
山形は彼女が育った所で、日本海側にある。
why
〈制限用法〉
The reason [why (for which)] he was absent at the day is still unknown.
彼がその日欠席した理由はいまだに不明だ。
※ absent(形)不在の、欠席の、欠勤の
※ still(副)まだ、なお、依然として
※ unknown(形)知られていない;未確認の、不明の
There is no reason [why] I should finish the work on my own.
私が一人でその仕事を仕上げなければならない理由はない。
※ on one's own(熟)ひとりで;自力で
Tony is very selfish. This is why I don't like him.
トニーはとても自分勝手だ。だから彼が嫌いなのです。
※ selfish(形)利己的な、わがままな、自分本位の
Why Sarah left was because she had a headache.
サラが行ってしまったのは頭痛だったからです。
※ headache [hédeik](名)頭痛
how
I like how (the way) the actor plays.
その俳優の芝居の仕方が好きなの。
※ play(動)遊ぶ;競技する;演奏する;芝居をする
This is how (the way) he sneaked (stole) into the house.
このようにして彼はその家に忍び込んだのです。
※ sneak(動)こそこそ動く;こっそり入る
I don't remember how (the way) I got home last night.
昨晩どのように家に帰ったか覚えていない。
How (The way) he broke (escaped from) jail (prison) was a mystery.
彼がどのように脱獄したかは謎である。
※ mystery(名)秘密;謎;神秘
This is how the evening with my friends went.
このようにして友達との夕べが過ぎていったのです。
Watch how (the way) I hit the ball.
僕のボールの打ち方を見ていてくれ。
whenever
関係副詞に -ever がついたものを複合関係副詞という。
「~する時はいつでも」
Come whenever you like. = Come any time you like.
いつでも気の向いた時に来なさい。
Whenever he comes, he brings us souvenirs. = When he comes, he always brings us souvenirs. = He never comes without bringing us souvenirs.
彼は来る度に私達にお土産を持って来てくれる。
※ souvenir [sù:vəníər](名)記念品、みやげ
「いつ~しようとも」
Foreigners are welcome, whenever they [may] come.
外国人はいつでも歓迎します。
※ may(助)~することがある、~できる(can)
He died sometime last year, whenever that was.
いつだったか知らないが彼はとにかく去年死んだ。
wherever
「~する所ではどこでも」
Why do you follow me wherever I go.
私が行く所はどこへでもついて来るのはなぜだ。
※ 書き換え→ Why do you follow me at (to) any place I go.
He accompanied her wherever she went.
彼は彼女の行く所はどこへでもついて行った。
※ 書き換え可→ He accompanied her at (to) any place she went.
「どこで~しようとも」
Wherever you are, I'll be thinking of you.
あなたがどこにいようとも私はあなたのことを思っています。
※ 書き換え→ No matter where you are, I'll be thinking of you.
She lives in Honcho, wherever that (no matter where) is.
どこかよく知らないが彼女はとにかく本町という所に住んでいる。
however
「どのような方法で~しようとも」
However we [may] go, we must get there before sunset.
どんな方法で行くにしても、日没前にそこに着かねばならない。
※ may(助)(事実上)~かもしれない;(たぶん)~だろう;~することがある
「どんなに~しようとも」
However late you are (may be), be sure to phone me.
どんなに遅くても必ず電話しなさいよ。
※ sure(形)~を確信している;きっと~する;~するように気をつける
※ 書き換え→ No matter how late you are, be sure to phone me.
However hard my life is, I have to live anyway.
どんなに人生が辛くとも、とにかく生きねばならない。
※ anyway(副)いずれにせよ、とにかく
※ 書き換え→ No matter how hard my life is, I have to live anyway.