品詞 関係副詞

関係副詞

when

関係副詞は、先行詞に関する時間、場所、理由などの情報を追加する役割を果たす。

〈制限用法〉 when はしばしば省略される。

The day [when] I arrived was a holiday.

私が着いた日は休日だった。

I will never forget the time [when] we first met.

私たちが初めて会った時のことを決して忘れません。

The time will come when you regret it.

そのことを後悔する時が来るだろう。

※ regret(動)~を後悔する

〈非制限用法〉先行詞に関する情報を補足的に追加する用法

I was about to leave, when the doorbell rang.

ちょうど出かけようとしていた時、呼び鈴が鳴った。

※ be about to(熟)~しようとしている

I arrived at the restaurant, when (and then) I ordered my girlfriend a drink (a drink for my girlfriend).

私はレストランに着いて、彼女に飲み物を注文した。

where

〈制限用法〉

I remember the house where (in which) I was born.

生まれた家を覚えている。

That is the level where (at which) he lives.

それが彼の生活レベルだ。

I'm looking for a job where I can take advantage of my English abilities.

英語力を生かせる仕事を探している。

※ take advantage of …(熟)~を利用する

〈非制限用法〉先行詞に関する情報を補足的に追加する用法

He went to Kobe, where he first met her.

彼は神戸へ行き、そこで初めて彼女に会った。

They stopped the car, where they took a nap.

彼らは車を停め、そこで昼寝をした。

※ nap(名)昼寝

Yamagata, where she grew up, is on the Japan Sea side.

山形は彼女が育った所で、日本海側にある。

why

〈制限用法〉

The reason [why (for which)] he was absent at the day is still unknown.

彼がその日欠席した理由はいまだに不明だ。

※ absent(形)不在の、欠席の、欠勤の

※ still(副)まだ、なお、依然として

※ unknown(形)知られていない;未確認の、不明の

There is no reason [why] I should finish the work on my own.

私が一人でその仕事を仕上げなければならない理由はない。

※ on one's own(熟)ひとりで;自力で

Tony is very selfish.  This is why I don't like him.

トニーはとても自分勝手だ。だから彼が嫌いなのです。

※ selfish(形)利己的な、わがままな、自分本位の

Why Sarah left was because she had a headache.

サラが行ってしまったのは頭痛だったからです。

※ headache [hédeik](名)頭痛

how

I like how (the way) the actor plays.

その俳優の芝居の仕方が好きなの。

※ play(動)遊ぶ;競技する;演奏する;芝居をする

This is how (the way) he sneaked (stole) into the house.

このようにして彼はその家に忍び込んだのです。

※ sneak(動)こそこそ動く;こっそり入る

I don't remember how (the way) I got home last night.

昨晩どのように家に帰ったか覚えていない。

How (The way) he broke (escaped from) jail (prison) was a mystery.

彼がどのように脱獄したかは謎である。

※ mystery(名)秘密;謎;神秘

This is how the evening with my friends went.

このようにして友達との夕べが過ぎていったのです。

Watch how (the way) I hit the ball.

僕のボールの打ち方を見ていてくれ。

whenever

関係副詞に -ever がついたものを複合関係副詞という。

「~する時はいつでも」

Come whenever you like. = Come any time you like.

いつでも気の向いた時に来なさい。

Whenever he comes, he brings us souvenirs. = When he comes, he always brings us souvenirs. = He never comes without bringing us souvenirs.

彼は来る度に私達にお土産を持って来てくれる。

※ souvenir [sù:vəníər](名)記念品、みやげ

「いつ~しようとも」

Foreigners are welcome, whenever they [may] come.

外国人はいつでも歓迎します。

※ may(助)~することがある、~できる(can) 

He died sometime last year, whenever that was.

いつだったか知らないが彼はとにかく去年死んだ。

wherever

「~する所ではどこでも」

Why do you follow me wherever I go.

私が行く所はどこへでもついて来るのはなぜだ。

※ 書き換え→ Why do you follow me at (to) any place I go.

He accompanied her wherever she went.

彼は彼女の行く所はどこへでもついて行った。

※ 書き換え可→ He accompanied her at (to) any place she went.

「どこで~しようとも」

Wherever you are, I'll be thinking of you.

あなたがどこにいようとも私はあなたのことを思っています。

※ 書き換え→ No matter where you are, I'll be thinking of you.

She lives in Honcho, wherever that (no matter where) is.

どこかよく知らないが彼女はとにかく本町という所に住んでいる。

however

「どのような方法で~しようとも」

However we [may] go, we must get there before sunset.

どんな方法で行くにしても、日没前にそこに着かねばならない。

※ may(助)(事実上)~かもしれない;(たぶん)~だろう;~することがある

「どんなに~しようとも」

However late you are (may be), be sure to phone me.

どんなに遅くても必ず電話しなさいよ。

※ sure(形)~を確信している;きっと~する;~するように気をつける

※ 書き換え→ No matter how late you are, be sure to phone me.

However hard my life is, I have to live anyway.

どんなに人生が辛くとも、とにかく生きねばならない。

※ anyway(副)いずれにせよ、とにかく

※ 書き換え→ No matter how hard my life is, I have to live anyway.

-品詞, 関係副詞
-,