分詞構文 文法

分詞構文

分詞構文① 現在分詞の分詞構文

分詞構文は書き言葉に用いられ、文章を短く簡潔にする役割がある。

現在分詞の分詞構文は2つの節の主語が同じ場合に用いることができる。

The bullet train left Tokyo at noon and [it] arrived at Osaka at 15:20.

The bullet train left Tokyo at noon arriving at Osaka at 15:20.

新幹線は東京を正午に出発し15時20分に大阪に到着しました。

As I had little money with me, I could not buy the ticket.

Having little money with me, I could not buy the ticket.

お金をほとんど持っていなかったので切符を買えなかった。

She was sitting on a bed and she was reading a book.

She was sitting on a bed reading a book.

彼女は本を読みながらベッドに座っていた。

分詞構文② 過去分詞の分詞構文

過去分詞の分詞構文は受け身の表現に用いることができ、2つの節の主語が同じ場合に用いることができる。

When [If] the earth is seen from space, the earth looks blue.

Seen from space, the earth looks blue.

宇宙から見ると地球は青く見える。

Since his speech was spoken in simple words, his speech was easy to understand.

Spoken in simple words, his speech was easy to understand.

簡単な言葉で話されたために彼の演説は理解するのが簡単だった。

As she was supported by many friends, she succeeded.

Supported by many friends, she succeeded.

たくさんの友達に支えられたので彼女は成功できた。

分詞構文③ 完了形の分詞構文

完了形の分詞構文は一つの事が他の事よりあとに起こった場合、最初に起こったほうを分詞構文にする

As she had come home, she took a bath.

Having come home, she took a bath.

家に帰り彼女は入浴した。

言い換え可→ After come home, she took a bath.

Because Ren had finished his work, Ren went home.

Having finished his work, Ren went home.

仕事を終えレンは家に帰った。

言い換え可→ After finished his work, Ren went home.

As I had watched the movie, I already knew the ending.

Having watched the movie, I already knew the ending.

その映画を見ていたのでもう結末を知っていた。

分詞構文④ 否定と独立分詞構文

《否定》

As I didn't have money, I couldn't go.

Not having money, I couldn't go.

お金がなかったので行けなかった。

As I didn't have time, I had to go by taxi.

Not having time, I had to go by taxi.

時間がなかったのでタクシーで行かなければならなかった。

《独立分詞構文》

2つの節の主語が違う場合を独立分詞構文という。

Since it is Sunday, the hospital is closed.

It being Sunday, the hospital is closed.

日曜日なので病院は休みです。

As there was no bus service, I had to walk to the station.

There being no bus service, I had to walk to the station.

バスの便がなかったので私は駅まで歩かなくてはいけませんでした。

分詞構文⑤ with +独立分詞構文

with +独立分詞構文で付帯状況を表す

She is sitting on a chair with her eyes closed.

彼女は目を閉じて(閉じられた状態で)椅子に座っています。

※ Her eyes are closed.(彼女の目は閉じられている。)

He left the house with his computer turned on.

彼はパソコンの電源を入れたまま(電源が入れられた状態で)家を出た。

※ turn on(熟)(明かり、ラジオ、テレビなど)をつける;(水・ガスなど)を出す

※ His computer was turned on.(彼のパソコンの電源は入れられていた。)

The dog was there with its tail wagging.

犬はしっぽを振って(振っている状態で)そこにいました。

※ wag(動)(体の一部)を振る、揺り動かす;絶えず動く

※ The dog's tail was wagging. = The dog was wagging its tail.(その犬はしっぽを振っていました。)

分詞構文⑥ 慣用的な分詞構文I

Speaking of …「〜と言えば」

Speaking of music, what kind of music do you like?

音楽と言えば、どういう音楽が好きですか?

Talking of …「〜と言えば」

Talking of news, is the criminal identified?

ニュースと言えば、犯人は特定されているの?

※ identify(動)誰であるかわかる、特定する

Judging from …「〜から判断すると」

Judging from the circumstances, this must be arson.

状況から判断するとこれは放火に違いない。

※ circumstance(名)状況

※ arson(名)放火(罪)

Considering …「〜を考慮に入れると」

Considering his age, I don't think he is equal to the task.

年齢を考えると彼にその仕事が務まるとは思えない。

※ equal(形)~と等しい;平等な;~に耐えられる

※ task(名)仕事;任務

分詞構文⑦ 慣用的な分詞構文II

taking … into consideration「〜を考慮に入れた場合」

Taking her personality into consideration, do you think she's suited for marriage?

性格を考慮に入れた場合、彼女は結婚に向いていると思いますか?

※ personality(名)性格、個性、人格

※ suit(動)適する;似合う;ふさわしい

all things considered「すべてを考慮に入れると」

All things considered, I think we should promote the vaccination.

すべてを考慮に入れると我々はワクチン接種を推進すべきだと思う。

※ promote(動)促進する、奨励する、推進する

※ vaccination(名)ワクチン予防接種

that [this, such] being the case「こういう事情なので」

That being the case, I had to go by bus.

そういう訳でバスで行かなければならなかった。

分詞構文⑧ 慣用的な分詞構文III

weather permitting「天気がよければ」

Weather permitting, let's go camping tomorrow.

天気がよければ明日キャンプに行こう。

frankly speaking「率直に言って」

Frankly speaking, she is not my kind of girl.

率直に言って彼女は好みのタイプではない。

generally speaking「一般的に言って」

Generally speaking, men are taller than women.

一般的に言って男性は女性より背が高い。

strictly speaking「厳密に言えば」

Strictly speaking, pi is not 3.14.

厳密に言えば円周率は3.14ではない。

※ pi [pái](名)円周率

※ 3.14 → three point one four

roughly speaking「大ざっぱに言えば」

Roughly speaking, Japan consists of five islands.

大ざっぱに言えば日本は5つの島からなる。

※ consist [kənsíst](動)~から成り立つ

-分詞構文, 文法