付加疑問文①
相手に確認をしたり、同意を求める文を付加疑問文と言い、文末に「助動詞(be動詞)+(主語に対応する)「名詞」を付加する。
《肯定文の付加疑問》
He is William, isn't he?
彼はウィリアムですよね。
This is sugar, isn't it?
これは砂糖ですよね。
※ this, that が主語の場合も it で受ける。
《否定文の付加疑問》
They aren't enemy forces, are they?
彼らは敵軍ではありませんよね。
She doesn't like such people, does she?
彼女はそんな人は好きではありませんよね。
【解説】
付加疑問文のアクセントは上げ調子と下げ調子があります。
察しがついているが念のために問いかける場合は下げ調子。
把握できていないことを純粋に質問する場合は上げ調子。
They aren't Japanese, are they? (⤵︎) (⤴︎)
彼らは日本人ではありませんよね。
この場合、下げ調子だと日本人ではないと察しがついている、上げ調子だと本当に真偽がわからないことになります。
付加疑問文②
《命令文》
Open the window, won't you? (will you?)
窓を開けてくれませんか。
Be quiet, can't you? (will you?)
静かにしてくれませんか。
Don't be so angry, will you?
そんなに怒らないでよ。
※ 否定の命令文の場合は will you のみ使える
Don't forget the number, will you?
番号を忘れないでよ。
※同上
《let's … 》
Let's go to the party, shall we?
パーティーに行きましょうよ。
Let's get together tomorrow, shall we?
明日一緒に集まりましょうよ。
《I will … 》
I'll try to meet her, shall I?
彼女に会ってみましょうか。
※ I'll try to meet her.「彼女に会ってみます」より控えめな表現
付加疑問文③
《否定語を含む文》
You never lived in Tokyo, did you?
あなたは東京に住んだことがないんですよね。
You can hardly walk, can you?
あなたはほとんど歩けないんですよね。
※ hardly(副)[can hardly … ]ほとんど~ない
《複合代名詞が主語の文》
Nothing has happened, has it?
何も起きてはいませんよね。
Everything has gone well, hasn't it?
万事OKですよね。
Nobody knows it, don't they?
誰もそれを知らないんですよね。
※ 動詞は know だが、they に影響されてdon'tになる。
Everybody loves fine days, don't they?
誰もが晴れた日が好きですよね。
※ 動詞は love だが、they に影響されて don't になる。
付加疑問文④
《There構文》
There is a dog at the door, isn't there?
玄関のところに犬がいますね。
There aren't mines there, are there?
そこに地雷はありませんよね。
※ mine(名)鉱山;鉱脈;地雷(land mine)
《I think … 》
I think he's telling a lie, isn't he?
彼は嘘を言っていると思うんですよね。
I don't think there is a mistake, is there?
間違いはないと思うのですがね。
《その他》
You won't come to the meeting, right?
君は集まりに来ないんだね。
Now he didn't come here, correct?
じゃあ彼はここに来ていないんだね。
※ right よりフォーマル
※ now(副)[文頭で]さて、ところで、それならば